Jak používat "bych chtěla být" ve větách:

Ale zase bych chtěla být užitečná.
Иска ми се отново да съм полезна.
Jednou bych chtěla být na jednom místě dost dlouho abych stihla mít přátele..
Иска ми се поне веднъж да бъда... на някое място достатъчно дълго, за да си създам приятели.
Taky bych chtěla být mezi těmi lesy a kopci jako ty.
Бих могла като теб да обикна тези гори и хълмовете.
Mmm, teď bych chtěla být ta Přehlížená.
Само този път искам да бъда Доминиращата.
Asi se ti to bude zdát jako hloupost, ale doopravdy bych chtěla být spisovatelkou.
Но наистина, може би ще ти се стори глупаво, но най-много искам да стана писателка.
Všechno kvete, taky bych chtěla být červnová nevěsta.
Като почнаха да цъфтят цветята, ми се прииска да съм юнска булка.
Kvůli tobě bych chtěla být šťastná v tomhle klidu.
Бленувам заради теб, Ленард, да съм щастлива в тази тишина.
Jsem squiliony mentronů odevšad, kde bych chtěla být.
Намирам се на милиони метри от дома.
A jsem sama sebou kdekoliv, takže bych chtěla být v New Yorku.
И съм със себе си, навсякъде, затова искам да съм в шибания Ню Йорк.
ale více než to bych chtěla být schopná mluvit s lidmi o jejich životech a o jejich snech.
Но най-много от всичко искам да говоря с хората за живота и мечтите им.
Proč bych chtěla být přítelkyně s někým kdo mi vyhrožuje a kdo odhalil mého bratra při večeři?
Защо да бъда приятелка с някого, който ме изнудва и излага брат ми?
Největší vzrůšo z celé plavby, ne že bych chtěla být nezdvořilá.
Най-вълнуващото нещо на кораба, без да съм неучтива.
Jednou bych chtěla být prezidentkou, takže ne, nikdy jsem nekouřila marihuanu.
Някой ден бих искала да стана президент и заради това не съм пушила марихуана.
Ale nejdřív bych chtěla být v jednom z těch klipů na TV stanici Černošská zábava.
Но първо искам да се снимам във видеоклип.
A já jsem napsala, že bych chtěla být štíhlá se světlou pokožkou a dlouhými vlasy.
Аз написах, че искам да съм много кльощава със светла кожа и дълга коса.
Možná bych chtěla být jen trochu sama.
Може би трябва да остана сама замалко.
To je to poslední místo, kde bych chtěla být.
Там е последното място, на което бих искала да бъда.
No, jestli je to únos, tak bych chtěla být na příštího Valentýna unesená.
Ако е отвличане, и аз искам да ме отвлекат за другия Св. Валентин!
Kurva ano, začínám být naštvaná, protože děláte to, že to zní jako bych chtěla... být s ním nebo tak něco.
Мамка му, да, разстройвам се, защото от твоята уста звучи сякаш искам да съм с него и т.н.
Děláte, že to zní jako bych chtěla být s ním nebo tak něco.
Той е твоето безопасно място. От теб звучи сякаш искам да бъда с него.
Na střední jsi byl ten jediný, kdo doopravdy viděl, kým jsem a kým bych chtěla být.
В гимназията ти беше единствения, който видя каква съм наистина и каква исках да бъда.
Myslím, že jednoho dne bych chtěla být tak velká jako Selma.
Някой ден искам да съм известна като Селма.
Prosím, doktore Pierci, opravdu bych chtěla být chvíli sama s Kylem.
Моля ви, д-р Пиърс, наистина искам да остана сама с Кайл.
Ale myslím, že jsem teď skoro tam, kde bych chtěla být.
Но мисля, че съм почти там, където искам да бъда.
Teď bych chtěla být mrtvá já.
Ще ми се и аз да бях.
Tak sexy, že bych chtěla být na holky, no ne?
Като "накрай ме да изневеря", нали?
Prostě bych chtěla být schopná přispět našim dětem na vzdělání, a taky bych chtěla koupit svému manželovi dárek za své vlastní peníze.
И... просто искам да мога да допринеса за образованието на децата ми. И искам да имам възможността да купя на съпруга си подарък... със собствените си пари.
I když jsem věděla, že jednoho dne bych chtěla být sGeorgem, věděla jsem, že na mě pořád čeká, tak jsem mu řekla, aby si našel vážnou známost, aby se mohl rozejít.
Въпреки че все още исках да бъда с Джордж някой ден, знаех че той ме чака и затова му казах да се среща с някого сериозно, за да може да може да скъса с тях.
Alespoň jednou bych chtěla být tou manželkou, která nastraží past a svého muže do ni vláká.
Поне веднъж искам да съм от жените, които залагат капан и съпругът се хваща.
Jen bych chtěla být na další schůzce přítomna, pokud nebudeš proti.
Просто искам да присъствам на следващата среща. -Ако нямаш нищо против.
Když jsem tak nejistá, tak proč bych chtěla být supermodelka, aby mě všichni měli rádi?
Ако съм толкова несигурна, защо бих искала да бъда супермодел и да ме обичат всички?
Není nikým, kým bych chtěla být.
Тя не е някой, който искам да бъда.
Vzhledem k tomu, co se stalo, bych chtěla být u toho.
След случилото се искам да присъствам.
Ne tak, jak bych chtěla být milována.
Не както аз искам да бъда обичана.
Víš, že bych chtěla být jako ty?
Знаеш ли бих искала да съм като теб?
V takovouto chvíli je jenom jedno místo, kde bych chtěla být.
В такива времена има само едно място, където искам да бъда.
Já bych chtěla být více trpělivá s Ezrou.
Аз щях да съм по-търпелива с Езра.
Nechci znít jako nějaká uplakaná holčička, ale... alespoň ve vlastním domě bych chtěla být v bezpečí.
Не искам да се оплаквам, но... Искам да съм в безопасност в дома си.
V příštím životě bych chtěla být kachna.
В следващия си живот искам да бъда патица.
Myslíš si, že bych chtěla být jeho ženou?
Освен това, смяташ ли, че искам да съм му жена?
Zní to tak, že bych chtěla být součástí vaší rodiny.
Изглежда и аз бих искала да съм част от семейството ти.
Nejsem tím, kým bych chtěla být.
Не съм човека, който искам да бъда.
Byla jsem pod pódiem, a pamatuju jsi, že se přímo přede mnou objevila krásná žena a pamatuji si, že v v ten moment se ve mě něco ozvalo: To je ten typ ženy, kterou bych chtěla být.
Бях пред сцената, спомням си, че излезе тази красива жена, точно пред мен, и в този момент осъзнах, че това е типа жена, която искам да бъда.
Ale abych mohla jít z místa, kde jsem byla tam, kde bych chtěla být, jsem něco potřebovala.
Но да тръгнем от там където бях до там където исках да бъда, имах нужда от нещо.
3.631756067276s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?